<bdo id="c48tv"><meter id="c48tv"></meter></bdo><bdo id="c48tv"><meter id="c48tv"></meter></bdo>
<label id="c48tv"></label>
  • <rt id="c48tv"><optgroup id="c48tv"><strike id="c48tv"></strike></optgroup></rt>

        1. <center id="c48tv"></center>
        2. 梅花落詩詞鑒賞精選六篇

          時間:2023-12-01 00:17:23   瀏覽:79721

          朝代:唐代

          作者:王勃

          原文:

          落花落,落花紛漠漠。

          綠葉青跗映丹萼,與君裴回上金閣。

          影拂妝階玳瑁筵,香飄舞館茱萸幕。

          落花飛,燎亂入中帷。

          落花春正滿,春人歸不歸。

          落花度,氛氳繞高樹。

          落花春已繁,春人春不顧。

          綺閣青臺靜且閑,羅袂紅巾復往還。

          盛年不再得,高枝難重攀。

          試復旦游落花里,暮宿落花間。

          與君落花院,臺上起雙鬟。

          譯文

          落花落了下來,紛紛擾擾悄無聲息地落了下來。

          綠色的葉子、青色的花萼映襯著紅彤彤的花朵,伴隨著我和你慢慢登上了金碧輝煌的樓閣。

          落花的影子輕拂過精心裝飾過的臺階和精美的筵席,香氣隨風飄過人們舞館門口插著茱萸華麗的帳幕。

          落花隨風漫天飛舞,繽紛地飛入四周的帳幕中。

          落花的時候正是仲春時節,游春的人回來不回來啊?

          落花輕輕飄落,濃郁的香氣圍繞著高高的樹木,

          當花落的時候春天已經很繁盛了,游春的人都顧全不完。

          華麗精美的樓閣,深綠色臺榭讓人覺得安靜閑適,眾多的美人來回穿梭其中。

          青春年華一去不復返,人生頂點難以再次達到。

          但可以再次試著白天暢游落花之中,夜晚住宿于落花之間。

          我和你一起住在落花飄飛的.院落里,樓臺上飛翔著成雙成對的朱鬟。

          注釋

          (1)跗(fū ):花萼。南朝齊·沈約《郊居賦》“銜素蕊于青跗。”又如:跗萼(花萼與子房。亦指花朵);跗萼聯芳(比喻兄弟均貴顯榮耀)。

          (2)萼(è):動植物身體上的結構,花萼,包在花瓣外面的一圈綠色葉狀薄片,花開時托著花瓣。如:萼跗(萼,花萼;跗,通“栿”,花萼房。比喻兄弟);萼綠君(茉莉花的別名)。

          (3)裴(péi ):長衣下垂的樣子。

          (4)玳(dài)瑁(mào):熱帶和亞熱帶海洋里的一種食肉性海龜,殼長很少超過二尺,具黃色斑紋的褐色大型角質板呈覆瓦狀排列,是市場上的優良龜甲。

          (5)筵,亦稱玳筵,指精美的筵席。

          (6)茱(zhū )萸(yú):落葉小喬木,開小黃花,果實橢圓形,,紫紅色,味酸,可入藥。

          (7)氛(fēn)氳(yūn):指濃郁的煙氣或香氣。南朝梁·沉約《詠竹火籠》:“覆持鴛鴦被,白鶴吐氛氳。”唐·無可《蘭》:“蘭色結春光,氛氳掩眾芳。”清·黃景仁《初更后有攜酒食至者》詩:“滿堂酒氣飄氛氳,一縷心煙起蓊勃。”

          (8)綺(qǐ):本義指細綾,有花紋的絲織品,此處作“華麗,美麗”解。

          (9)袂(mèi):本義指衣袖。羅袂,絲羅的衣袖,亦指華麗的衣著。

          (10)雙鬟(huán):1.古代年輕女子的兩個環形發髻。2.借指少女。3.指婢女。4.指千金高價。語本漢辛延年《羽林郎》詩:“胡姬年十五﹐春日獨當壚……兩鬟何窈窕﹐一世良所無。一鬟五百萬﹐兩鬟千萬余”。

          賞析

          這是一首傷春之作,有種春傷的情懷。所謂春傷,就是人在美好的意境中年華老去,回首還似在夢中的意思。人還沉浸在美好的青春年華,卻不知青春已漸遠去。 亦是花兒落下變得冷漠無情!離人而去!

          首先,詩人最顯眼的色彩入筆,完全符合人的審美途徑,容易引起共鳴,“綠葉青跗映丹萼, 與君裴回上金合。”這兩句話,著重描繪色彩。詩中的色彩是鮮艷欲滴的,如:“綠葉”,“青跗”,“丹萼”。而且從“葉”,“跗”,“萼”,這三者次序依次上升,宛如你正在賞花,目光逐漸上移。然而畫不是靜態的,一副色彩鮮艷華麗會動的畫面。“映”字點出色彩的互襯互溶,暗示了花朵襯在綠葉里在風中搖曳。著這樣的如夢如幻意境下,作者和友人一起游賞金碧輝煌的樓閣。

          “影拂妝階玳瑁筵,香飄舞館茱萸幕”。“玳瑁筵”,亦稱玳筵,指精美的筵席。“茱萸幕”指的是繪有茱萸或者插滿茱萸的幕簾。色澤上玳瑁筵和茱萸幕已經占盡優勢。詩人再從動態上描述:“香飄”,“影拂”中香和影都是抽象的,需要心領神會的。飄和拂都是細微的動作,這些意動的描寫,體現了作者心神放松,神氣宜然。敏銳的捕捉到香氣和爛漫變換。

          看著色彩艷麗的落花,讓人心情變得美好,于是將花叢的色澤實化為玳瑁筵,將花香說成是簾幕隨風舞動而成。從而在神態和形態上把握住了春天的內涵,達到了一種輕松愉悅的心態。

          這種靈敏的詩性和楊巨源的“詩家清景在新春,綠柳才黃半未勻。”是一樣的,但是詩人的描繪則更為鮮艷華貴,具有孩童般的率真,更帶有濃濃的春的氣息。

          這里指的注意的是,每句詩中,作者都用的兩個動詞。若說飄和拂都是細微的,妝和舞則是徹徹底底在作者感受到春的神意后內心激動恣意狂放的喜悅了。妝和舞的是外物也何嘗不是詩人自己整束衣冠,載歌載舞呢?

          落花落,落花隨風飛舞,漫天的花瓣,在風中舞得繚亂,顯現了千萬種舞姿,落花如癡如醉,如夢如幻,隨風飄進了屋子,在飄飄的帷幔中飛舞,又如人生終于舞作了一生中最美的姿態。

          “落花春正滿,春人歸不歸。”歸不歸? 滿是疑問,其實早有了解答。 便如那歲歲榮枯的花,自有其歸宿。

          “試復旦游落花里,暮宿落花間。”那花樹一身香氣,如那人,滿襟的花瓣,一臉的春愁,令人陶醉。此時春已繁,繁到了極點,仿佛春花便要落盡。詩人便在這絢爛而憂傷的落花季節,與知已友人一起了結同心。

          梅花落詩詞鑒賞

          古詩原文

          窗外一株梅,寒花五出開。影隨朝日遠,香逐便風來。

          泣對銅鉤障,愁看玉鏡臺。行人斷消息,春恨幾裴回。

          譯文翻譯

          庭院中有許許多多的雜樹,卻偏偏對梅花贊許感嘆,請問你為何會如此?是因為它能在寒霜中開花,在寒露中結果實。可是,一旦到了春天,在春風中搖蕩,在春日里嫵媚的你,卻紛紛隨風飄落凈盡,徒有抗寒霜的外表,卻沒有抗寒霜的本質。

          注釋解釋

          ①中庭:庭院中。

          ②咨嗟:嘆息聲。

          ③君:指上句“偏為梅咨嗟”的詩人。

          ④其:指梅花。作花:開花。作實:結實。其下是詩人的.回答。這二句是說梅花能在霜中開花,露中結實,不畏嚴寒。

          ⑤爾:指梅花。霜華:霜中的花。華,同“花”。這三句是說梅花(縱使在艱難日子顯示出抗霜抗露的特質)一旦遇到了春風春日,就趕緊搖蕩著腰肢去諂媚它們了。徒有抗寒霜的外表,卻沒有抗寒霜的本質。

          ⑥霜華:即前句 “霜中能作花” 的簡稱。

          ⑦霜質:本指梅花的抗寒能力,借喻抵抗艱難惡劣環境的本質。

          梅花落原文及賞析

          原文:

          中庭多雜樹,偏為梅咨嗟。問君何獨然?念其霜中能作花,露中能作實。搖蕩春風媚春日,念爾零落逐風飚,徒有霜華無霜質。

          翻譯:

          庭院中有許許多多的雜樹,卻偏偏對梅花贊許感嘆,請問你為何會如此?是因為它能在寒霜中開花,在寒露中結果實。那些只會在春風中搖蕩,在春日里嫵媚的,你一定會飄零在寒風中追逐,因為你徒有在寒霜中開花卻沒有耐寒的本質。

          賞析:

          《梅花落》厲漢樂府“橫吹曲。鮑照沿用樂府舊題,創作了這首前所未見的雜言詩。

          詩的起句開門見山:“中庭多雜樹,偏為梅咨嗟。這里的“雜樹。和“梅”含有象征意義。雜樹,“亦指世間悠悠者流”。即一般無節操的土大夫,梅,指節操高尚的曠達賢土。庭院中有各種樹木,而詩人最贊賞的是梅花,觀點十分鮮明。 ·

          下面是詩人與雜樹的對話。 “問君何獨然?。這句是假托雜樹的問話:你為什么單單贊賞梅花呢?詩人答道,“念其霜中能作花,露中能作實。搖蕩春風媚春曰,念爾零落逐寒風,徒有霜華無霜質。”“念其。之。其。,謂梅花;“念爾”之“爾”,謂雜樹。全句意為,因梅花不畏嚴寒,能在霜中開花,露中結實,而雜樹只能在春風中搖曳,桂春日下盛開,有的雖然也能在霜中開花,卻又隨寒風零落而沒有耐寒的品質。在此,詩人將雜樹擬人,并將它與梅花放在一起,用對比的.方式加以描繪、說明,通過對耐寒梅花的贊美,批判了雜樹的軟弱動搖。兩者在比較中得到鑒別,強化,可謂相得益彰。

          本詩主要是托諷之辭,采用雜言,音節頓挫激揚,富于變化其一褒一貶,表現了詩人鮮明的態度。這與作者個人經歷有著密切的關系。鮑照“家世貧賤。,(鮑照《拜侍郎上疏》)在宦途上飽受壓抑。他痛恨門閥土族制度,對劉宋王朝的統治深為不滿,因此,他那質樸的詩句申明確表示了對節操低下的士大夫的蔑視和對曠達之士的贊揚。這里還包含著寒士被壓抑的義憤和對高門世族壟斷政權的控訴。詩歌以充沛的氣勢,強烈的個性,明陜的語言,給讀者以震撼。

          《早梅》詩詞鑒賞

          出自盛唐詩人張謂的《早梅》

          一樹寒梅白玉條,迥臨村路傍溪橋。

          不知近水花先發,疑是經冬雪未銷。

          賞析

          自古人以梅花入詩者不乏佳篇,有人詠梅的風姿,有人頌梅的神韻;這首詠梅詩,則側重寫一個早字。

          首句既形容了寒梅的潔白如玉,又照應了寒字。寫出了早梅凌寒獨開的豐姿。第二句寫這一樹梅花遠離人來車往的村路,臨近溪水橋邊。一個迥字,一個傍字,寫出了一樹寒梅獨開的環境。這一句承上啟下,是全詩發展必要的過渡,溪橋二字引出下句。第三句,說一樹寒梅早發的原因是由于近水;第四句回應首句,是詩人把寒梅疑做是經冬而未消的白雪。一個不知加上一個疑是,寫出詩人遠望似雪非雪的.迷離恍惚之境。最后定睛望去,才發現原來這是一樹近水先發的寒梅,詩人的疑惑排除了,早梅之早也點出了。

          梅與雪常常在詩人筆下結成不解之緣,如許渾《早梅》詩云:素艷雪凝樹,這是形容梅花似雪,而張謂的詩句則是疑梅為雪,著意點是不同的。對寒梅花發,形色的似玉如雪,不少詩人也都產生過類似的疑真的錯覺。宋代王安石有詩云:遙知不是雪,為有暗香來,也是先疑為雪,只因暗香襲來,才知是梅而非雪,和此篇意境可謂異曲同工。而張謂此詩,從似玉非雪、近水先發的梅花著筆,寫出了早梅的形神,同時也寫出了詩人探索尋覓的認識過程。并且透過表面,寫出了詩人與寒梅在精神上的契合。讀者透過轉折交錯、首尾照應的筆法,自可領略到詩中悠然的韻味和不盡的意蘊。

          劉因

          東風吹落戰塵沙,夢想西湖處士家①。

          只恐江南春意減,此心元不為梅花②。

          注釋

          劉因:元初詩人,元世祖稱之為“不召之臣”,此詩寫于元滅南宋之時。

          ①西湖處士:指北宋詩人林逋(bū)。林逋,字君復,錢塘(今浙江杭州)人。終身不仕,亦終生未婚。隱居于杭州西湖孤山,二十年足跡不涉城市。因喜植梅養鶴,故有“梅妻鶴子”之稱。古人稱像林逋這樣的有德才而隱居的不仕者為處士。

          ②元:同“原”。

          (1)“此心元不為梅花”一句,作者說他心里掛念的不是梅花,那么他掛念的是什么?

          (2)請指出詩中運用的兩種表現手法,并簡要分析。

          參考答案

          (1)詩人只是借助梅花抒發感慨罷了,梅花的盛衰并不是自己人真正掛念的,詩人所要表達的是對南宋江南美好河山淪入蒙古統治者之手的悲慨。

          (2)一是虛實結合,寫北方的梅花為實,想象南方的梅花為虛;二是用典,用林逋的典故表達了自己不與元朝統治者合作的思想。

          賞析:

          北方戰亂初定,春風吹落梅樹枝葉上的塵埃,經冬的梅花今又開放,不由得聯想到以愛梅著稱的林逋。或許這北方的"梅花,在經歷了戰爭烽煙后,也夢想著能夠植根于林逋的孤山梅園中吧?后兩句則宕開一筆,先是擔心江南春色已減,西湖之梅恐已衰歇。但轉念一想,只是借助梅花以發感慨罷了,梅花的盛衰并不是自己真正關心的,詩人所要表達的是對江南美好河山淪入蒙古統治者之手的悲慨。

          梅花落

          唐代:楊炯

          窗外一株梅,寒花五出開。影隨朝日遠,香逐便風來。

          泣對銅鉤障,愁看玉鏡臺。行人斷消息,春恨幾裴回。

          譯文

          庭院中有許許多多的雜樹,卻偏偏對梅花贊許感嘆,請問你為何會如此?是因為它能在寒霜中開花,在寒露中結果實。可是,一旦到了春天,在春風中搖蕩,在春日里嫵媚的你,卻紛紛隨風飄落凈盡,徒有抗寒霜的外表,卻沒有抗寒霜的本質。

          注釋

          ①中庭:庭院中。

          ②咨嗟:嘆息聲。

          ③君:指上句“偏為梅咨嗟”的詩人。

          ④其:指梅花。作花:開花。作實:結實。其下是詩人的回答。這二句是說梅花能在霜中開花,露中結實,不畏嚴寒。

          ⑤爾:指梅花。霜華:霜中的花。華,同“花”。這三句是說梅花(縱使在艱難日子顯示出抗霜抗露的特質)一旦遇到了春風春日,就趕緊搖蕩著腰肢去諂媚它們了。徒有抗寒霜的外表,卻沒有抗寒霜的本質。

          ⑥霜華:即前句“霜中能作花”的簡稱。

          ⑦霜質:本指梅花的抗寒能力,借喻抵抗艱難惡劣環境的本質。

          簡析

          《梅花落》屬漢樂府“橫吹曲辭”。這首詩通過女主人公的賞梅來表現了她對行人(即她的丈夫)的思念,反映了戰爭的長久,親人無音信。讀者從妻子思念丈夫的切切情感中可以看出當時邊關戰爭的時間之長,守疆的重要性。此詩既是詠物詩,又是閨情詩。前四句詠物,后四句寫人。首聯的梅花引出了尾聯中對春恨的感慨,“一株梅”則暗示了女主人公的孤獨。詩味醇厚,形象逼真。

          主站蜘蛛池模板: 五月婷婷激情综合| 一本色道久久综合亚洲精品| 久艾草国产成人综合在线视频| 亚洲综合久久一本伊伊区| 婷婷亚洲综合一区二区| 久久―日本道色综合久久| 在线成人综合色一区| 久久婷婷色综合一区二区| 91精品国产色综合久久不卡蜜| 色欲色香天天天综合网WWW| 麻豆精品久久精品色综合| 日日狠狠久久偷偷色综合0| 久久99国产综合精品| 99精品国产综合久久久久五月天 | 亚洲日本国产综合高清| 国产精品亚洲综合网站| 99久久综合精品五月天| 97se亚洲国产综合自在线| 狠狠色丁香婷婷综合精品视频| 狠狠色噜噜狠狠狠狠色综合久| 色天使亚洲综合一区二区| 天天影视色香欲综合久久| 成人综合久久精品色婷婷| 五月婷婷激情综合| 色综合久久精品亚洲国产| 天天做天天爱天天爽综合网| 国产成人综合色视频精品| 亚洲精品综合久久| 亚洲综合色区在线观看| 狠狠狠色丁香婷婷综合久久五月 | 亚洲国产精品综合久久网络 | 国产亚洲综合精品一区二区三区| 久久综合亚洲色HEZYO社区 | 成人综合婷婷国产精品久久蜜臀| 2020久久精品亚洲热综合一本| 色综合天天做天天爱| 亚洲综合色一区二区三区| 色综合久久88色综合天天 | 国产色婷婷精品综合在线 | 国产成人综合在线视频| 国产成人亚洲综合|